Mr.Stross、またのお越しをお待ちしています。

ひさしぶりに英国のSF作家チャールズ・ストロス氏の日記を読みにいって、去年のSFワールドコン来日時の印象をまとめたエッセイを見つけた。

Charlie's Diary---Japan: some impressions

http://www.antipope.org/charlie/blog-static/2007/11/japan_some_impressions.html

会場となった横浜・桜木町(つづりがSakuragochoって書いてあるよ…)からはじまって秋葉原、箱根の温泉、ピューロランド(日本名物のキティさん見物らしい)、京都と、訪れたところの印象をまとめたもの。彼ならではの表現*1が楽しい日本見聞記になっている。

以下は京都について。

If Kyoto was a British city, the entire place would be pickled in a bell jar of planning orders and heritage commission reports, and the residents would perpetually be a-grumbling about the lack of parking spaces and the impossibility of getting permission to put up a satellite dish. But Kyoto doesn't care. Its houses and offices are transients, a fluid sea of habitation that ebbs and flows and throws up a spray of eight story high department stores and electronics warehouses and porn shops to break around the rocky outcroppings of historic monasteries, temples and shrines.

コメントがたくさんついていたけれど、ほとんどが日本に行ったことがあるか、または日本滞在歴~年の外国人が反応している。日本人らしいひとからの書き込みは一件もなかった。書き込み可能なあいだに「日本にまた来てね」って誰か英語で書き込んだらよかったのにな。

にしても、ストロス氏が東京で見た「毛を剃られた猫」ってのはいったい…。

*1:たとえば、複雑な日本の番地を指して「Japanese addresses and street numbering systems are a thing of beauty, if you are a many-tentacled horror from beyond spacetime and an afficionado of non-Euclidean geometries to boot.」などと書いている。